<?php
$translations_en_to_it = array(
'%1$d components were passed to the %2$s constructor, while %3$d were specified in the message' => '%1$d elementi sono stati passati al costruttore %2$s, mentre %3$d sono stati specificati nel messaggio',
'%1$s #%2$s' => '%1$s #%2$s',
'%1$s #%2$s %3$s' => '%1$s #%2$s %3$s',
'%1$s %2$s' => '%1$s %2$s',
'%1$s %2$s after' => '%1$s %2$s dopo',
'%1$s %2$s ago' => '%1$s %2$s fa',
'%1$s %2$s before' => '%1$s %2$s prima',
'%1$s %2$s from now' => '%1$s %2$s da oggi',
'%1$s can only be called after %2$s' => '%1$s può essere chiamato solo dopo %2$s',
'%1$s can only be called after %2$s or %3$s' => '%1$s può essere chiamato solo dopo %2$s oppure %3$s',
'%1$s error (%2$s) in %3$s' => '%1$s errore (%2$s) in %3$s',
'%1$s extra value(s) were passed for the placeholders in: %2$s' => '%1$s valore/i in eccesso passato/i come riferimento in: %2$s',
'%1$s must be called before any of %2$s, %3$s, %4$s, %5$s, %6$s, %7$s or %8$s' => '%1$s deve essere chiamato prima di ogni %2$s, %3$s, %4$s, %5$s, %6$s, %7$s oppure %8$s',
'%1$s value(s) are missing for the placeholders in: %2$s' => '%1$s valore/i dimenticato/i come riferimento in: %2$s',
'%1$s was called for an element, %2$s, which is not an array' => '%1$s è stato chiamato per un elemento, %2$s, che non è un array',
'%1$s was called for the key, %2$s, which is not an array' => '%1$s è stato chiamato per una chiave, %2$s, che non è un array',
'%1$s%2$s' => '%1$s%2$s',
'%1$sPlease choose from one of the following: %2$s' => '%1$sScegli tra uno dei seguenti: %2$s',
'%1$sPlease enter a number between %2$s and %3$s' => '%1$sSi prega di inserire un numero compreso tra %2$s e %3$s',
'%1$sPlease enter a value no longer than %2$s characters' => '%1$sSi prega di inserire un valore non più di %2$s carattere/i',
'%1$sPlease enter exactly %2$s characters' => '%1$sSi prega di inserire un valore di %2$s carattere/i esatto/i',
'%s' => '%s',
'%sPlease enter a date' => '%sSi prega di inserire una data',
'%sPlease enter a date/time' => '%sSi prega di inserire una data e un orario',
'%sPlease enter a link in the form http://www.example.com' => '%sSi prega di inserire un link nel formato http://www.esempio.it',
'%sPlease enter a monetary value' => '%sSi prega di inserire un formato monetario',
'%sPlease enter a number' => '%sSi prega di inserire un numero',
'%sPlease enter a string' => '%sSi prega di inserire una stringa',
'%sPlease enter a time' => '%sSi prega di inserire un orario',
'%sPlease enter a value' => '%sSi prega di inserire un valore',
'%sPlease enter a value for at least one' => '%sSi prega di inserire almeno un valore',
'%sPlease enter a value for one' => '%sSi prega di inserire un valore',
'%sPlease enter a value for only one' => '%sSi prega di inserire un solo valore',
'%sPlease enter a whole number' => '%sSi prega di inserire un numero intero',
'%sPlease enter an email address in the form name@example.com' => '%sSi prega di inserire un indirizzo email nel formato nome@esempio.it',
'%sPlease enter an integer' => '%sSi prega di inserire un intero',
'%sPlease select a %3$s' => '%sSi prega di selezionare un %3$s',
'%sPlease select at least one' => '%sSi prega di selezionarne almeno una',
'%sPlease upload a file' => '%sSi prega di caricare un file',
'%sThe currency specified is invalid' => '%sIl valore monetario specificato non è valido',
'%sThe timezone specified is invalid' => '%sIl fuso orario specificato non è valido',
'%sThe value can not be less than 1' => '%sIl valore non può essere inferiore a 1',
'%sThe value specified is invalid' => '%sIl valore specificato non è valido',
'%sThe value specified must be unique, however it already exists' => '%sIl valore specificato già esiste e deve essere unico.',
'%sThe values specified must be a unique combination, however the specified combination already exists' => '%sLa combinazione di valori specificati già esiste e deve essere unica.',
'[%1$s] One or more errors or exceptions occured at %2$s' => '[%1$s] Si sono verificati uno o più errori o eccezioni a %2$s',
'A %s references it' => 'Un %s fa riferimento ad esso',
'A column name exactly 30 characters in length was detected coming out of the database - this column name may be truncated, see %s for more information.' => 'E\' stata rilevata una colonna con il nome formato esattamente da 30 caratteri. Questo nome potrebbe essere troncato. Vedi %s per maggiori informazioni.',
'A default currency must be set in order to convert strings or integers to fMoney objects on the fly' => 'Deve essere impostato un valore monetario di default per poter convertire al volo le stringhe o gli interi in oggetti fMoney',
'A replacement can not be made since output buffering has not been started' => 'Non può essere fatta una sostituzione finché non si abilita l\'output buffering.',
'A secure connection was requested, but the %s extension is not installed' => 'E\' stata richiesta una connessione sicura, ma l\'estensione %s non è installata',
'A single space was detected coming out of the database and was converted into an empty string - see %s for more information' => 'Il database ha ritornato un solo spazio ed è stato convertito in una stringa vuota. Vedi %s per maggiori informazioni.',
'A template can only be destroyed if buffering has been enabled' => 'Un template può essere distrutto solo se il buffer è stato abilitato.',
'A transaction is already in progress' => 'E\' già in corso una transazione.',
'A value exactly 255 characters in length was detected coming out of the database - this value may be truncated, see %s for more information.' => 'E\' stato rilevato un valore di 255 caratterie esatti e potrebbe essere troncato. Vedi %s per maggiori informazioni.',
'An error occured while trying to send the email entitled %s' => 'Si è verificato un errore durante il tentativo di invio dell\'email intitolata: %s',
'An exception was thrown in the %s closing code callback' => 'Si è verificata un\'eccezione nella chiamata alla callback di %s',
'An invalid array comparison operator, %s, was specified for an array of values' => 'Operatore di comparazione di un array non valida, %s, è stato specificato per un\'array di valori',
'An invalid comparison operator, %s, was specified for a single value' => 'Operatore di comparazione non valido, %s, è stato specificato per un singolo valore',
'An invalid comparison operator, %s, was specified for multiple columns' => 'Operatore di comparazione non valido, %s, è stato specificato per colonne multiple',
'An invalid direction, %s, was specified' => 'E\' stata specificata una direzione non valida, %s',
'An invalid route, %1$s, was specified for the relationship from %2$s to %3$s' => 'Percorso non valido, %1$s, è stato specificato per la relazione da %2$s a %3$s',
'An invalid sort column, %s, was specified' => 'Ordinamento della colonna non valido, %s, è stato specificato',
'An invalidly formatted primary or unique key was passed to this %s object' => 'All\'oggetto %s è stata passata una chiave primaria o una chiave univoca formattata non correttamente.',
'An S/MIME signature was requested for an email, but the %s extension is not installed' => 'La firma S/MIME è richiesta nell\'email, ma l\'estensione %s extension non è installata',
'Another %1$s with the same %2$s already exists' => 'Un\'altra %1$s con la stessa %2$s già esiste',
'at the same time' => 'nello stesso momento',
'BCC recipient' => 'BCC destinatario',
'Bounce-To email address' => 'Bounce-To indirizzo email',
'Buffering has already been started' => 'Buffering già avviato',
'CC recipient' => 'CC destinatario',
'Changes to the image can not be saved because the directory to save the new file, %s, is not writable' => 'Non è possibile salvare le modifiche all\'immagine perché la directory di destinazione, %s, non ha i permessi di scrittura.',
'Changes to the image can not be saved because the file, %s, is not writable' => 'Non è possibile salvare le modifiche all\'immagine perché il file, %s, non ha i permessi di scrittura.',
'Context' => 'Contesto',
'day' => 'giorno',
'days' => 'giorni',
'Deprecated' => 'Deprecato',
'Dynamic constants can not be enabled unless error handling has been enabled via %s' => 'Le costanti dinamiche non possono essere abilitate finchè la gestione degli errori non viene abilitata tramite %s',
'eight' => 'otto',
'Error establishing secure connection' => 'Errore nel tentativo di stabilire una connessione sicura',
'five' => 'cinque',
'four' => 'quattro',
'From email address' => 'Mittente',
'hour' => 'ora',
'hours' => 'ore',
'Invalid method, %s(), called' => 'Metodo non valido, %s(), chiamato',
'It appears an error has occured — we apologize for the inconvenience. The problem may be resolved if you try again.' => 'Si è verificato un errore, ci scusiamo per l\'inconveniente. Il problema sarà risolto al più presto: riprova in un secondo momento.',
'It is not possible to append an image' => 'Non è possibile aggiungere un\'immagine.',
'It is not possible to move a directory into one of its sub-directories' => 'Non è possibile spostare una directory in una delle sue sotto-directory',
'It is not possible to set a Bounce-To Email address when safe mode is enabled on a non-Windows server' => 'Non è possibile impostare un indirizzo email Bounce-To quanto il safe mode è abilitato su un server non-Windows',
'minute' => 'minuto',
'minutes' => 'minuti',
'Missing enctype="multipart/form-data" attribute in form tag' => 'Attributo enctype="multipart/form-data" ignorato nel tag form',
'Missing method="post" attribute in form tag' => 'Attributo method="post" ignorato nel tag form',
'month' => 'mese',
'months' => 'mesi',
'nine' => 'nove',
'No %1$s placeholder was found in:%2$s' => 'Nessun %1$s riferimento è stato trovato in:%2$s',
'No %s could be found' => '%s non è stato trovato',
'No authorization levels have been set, please call %s' => 'Nessun livello di sicurezza configurato, per piacere chiama %s',
'No currency was specified and no default currency has been set' => 'Nessun valore monetario è stato specificato e nessun valore di default è stato specificato.',
'No database was specified' => 'Nessun database specificato',
'No directory name was specified' => 'Nessun nome di directory è stato specificato',
'No directory was specified' => 'Nessuna directory specificata',
'No fields or rules have been added for validation' => 'Nessun campo o regola sono stati impostati per la validazione',
'No filename was specified' => 'Nessun file specificato',
'No login page has been set, please call %s' => 'Nessuna pagina di login specificata, per piacere chiama %s',
'No mime-type was specified for the attachment %s' => 'Nessun mime-type specificato per l\'allegato %s',
'No path was specified' => 'Nessun path specificato',
'No response was received for the authorization request' => 'Non è stata ricevuta alcuna risposta dalla richiesta di autorizzazione',
'No SQL statement passed' => 'Nessuna sintassi SQL è stata rilevata',
'No value was specified to escape' => 'Nessun valore di cui fare l\'escape',
'Notice' => 'Preavviso',
'one' => 'uno',
'One of the records specified is not an instance of %s' => 'Uno dei record specificati non è un\'istanza di %s',
'One or more %s indirectly references it' => 'Uno o più %s fanno riferimento indirettamente',
'One or more %s references it' => 'Uno o più %s fanno riferimento',
'One or more of the OSes specified, %$1s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Uno o più sistemi operativi specificati, %$1s, sono invalidi. I valori accettati sono: %2$s.',
'Only a single unbuffered query can be run at a time, however %d were passed' => 'Può essere eseguita una sola query non bufferizzata per volta, tuttavia ne sono state richieste %d',
'Only records that exist can be checked for in the record set' => 'Solo i record esistenti possono essere controllati in un record set',
'Original SQL:%s' => 'SQL originale: %s',
'Output buffering can not be stopped since it has not been started' => 'L\'output buffering non può essere fermato se non è mai stato avviato',
'Output buffering has already been started' => 'L\'output buffering è stato già avviato',
'Output capturing can not be stopped since it has not been started' => 'L\'output capturing non può essere fermato se non è mai stato avviato',
'Output capturing has already been started' => 'L\'output capturing è stato già avviato',
'Output capturing is currently active and it must be stopped before a replacement can be made' => 'L\'output capturing è attualmente attivo e dev\'essere fermato prima di poter subire cambiamenti',
'Output capturing is currently active and it must be stopped before buffering can be stopped' => 'L\'output capturing è attualmente attivo e dev\'essere fermato prima che il buffering possa essere fermato',
'Output capturing is currently active and it must be stopped before the buffer can be erased' => 'L\'output capturing è attualmente attivo e dev\'essere fermato prima che il buffer venga svuotato.',
'Output capturing is currently active and it must be stopped before the buffer can be retrieved' => 'L\'output capturing è attualmente attivo e dev\'essere fermato prima che il buffer venga recuperato',
'Output capturing is currently active and it must be stopped before the buffering can be started' => 'L\'output capturing è attualmente attivo e dev\'essere fermato prima che il buffering sia avviato',
'Please provide a plaintext email body' => 'Si prega di fornire un corpo email in chiaro',
'Please provide an email subject' => 'Si prega di fornire un oggetto all\'email',
'Please provide at least one recipient' => 'Si prega di fornire almeno un destinatario',
'Please provide the from email address' => 'Si prega di fornire l\'indirizzo del mittente',
'Please upload a file' => 'Si prega di caricare un file',
'Query time was %1$s seconds for:%2$s' => 'Il tempo delle query è %1$s secondi per:%2$s',
'recipient' => 'destinatario',
'Recoverable Error' => 'Errore recuperabile',
'Reply-To email address' => 'Indirizzo per le risposte',
'right now' => 'adesso',
'S/MIME encryption was requested for an email, but the %s extension is not installed' => 'La firma S/MIME è richiesta nell\'email, ma l\'estensione %s extension non è installata',
'Safe mode is turned on and the ImageMagick convert binary is not in the directory defined by the safe_mode_exec_dir ini setting or safe_mode_exec_dir is not set - safe_mode_exec_dir is currently %s.' => 'Il Safemode è abilitato e la libreria ImageMagick sta effettuando la conversione binaria in una directory che non è stata definita nella direttiva safe_mode_exec_dir presente nel file php.ini oppure tale direttiva non è impostata. Valore attuale safe_mode_exec_dir: %s',
'same day' => 'lo stesso giorno',
'second' => 'secondo',
'seconds' => 'secondi',
'Sender email address' => 'Indirizzo email del mittente',
'seven' => 'sette',
'six' => 'sei',
'Strict' => 'Rigoroso',
'The %1$s %2$s is not a valid email address. Should be like "John Smith" <name@example.com> or name@example.com.' => '%1$s %2$s non è un indirizzo email valido. Potrebbe essere, ad esempio "Mario Rossi" <mrossi@esempio.it> or mario@esempio.it.',
'The %1$s operation can not be performed on a record set with multiple types (%2$s) of records' => 'L\'operazione %1$s non può essere eseguita su un recordset formato da diversi tipi (%2$s) di records',
'The %s class does not support modifying XML' => 'La classe %s non supporta la modifica XML',
'The %s class takes advantage of the timezone features in PHP 5.1.0 and newer. Unfortunately it appears you are running an older version of PHP.' => 'La classe %s sfrutta le funzionalita sul timezone offerte da PHP 5.1.0 o successivi. Sfortunatamente sembra che tu stia usando una versione vecchia di PHP.',
'The %s extension does not appear to be installed' => 'L\'estensione %s non sembra essere installata',
'The %s requested could not be found' => 'La richiesta %s non è stata trovata',
'The action requested can not be performed because the directory has been deleted\n\nBacktrace for fDirectory::delete() call:\n%s' => 'L\'operazione richiesta non può essere eseguita perché la directory è stata eliminata.\n\nBacktrace per la chiamata fDirectory::delete():\n%s',
'The action requested can not be performed because the file has been deleted\n\nBacktrace for fFile::delete() call:\n%s' => 'L\'operazione richiesta non può essere eseguita perché il file è stato eliminato.\n\nBacktrace per la chiamata fFile::delete():\n%s',
'The adjustment specified, %s, does not appear to be a valid relative date measurement' => 'La modifica specificata, %s, non sembra essere una data in un intervallo valido',
'The adjustment specified, %s, does not appear to be a valid relative date/time measurement' => 'La modifica specificata, %s, non sembra essere una data/ora in un intervallo valido',
'The adjustment specified, %s, does not appear to be a valid relative time measurement' => 'La modifica specificata, %s, non sembra essere un orario in un intervallo valido',
'The attachment %s appears to be a blank file' => 'L\'allegato %s sembra essere un file vuoto',
'The authorization level specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il livello di autorizzazione richiesto, %1$s, non è valido. Può essere: %2$s.',
'The canvas height specified, %s is not an integer or is less than zero' => 'L\'altezza specificata, %s non è un numero intero o è minore di zero',
'The canvas width and canvas height are both zero, so no resizing will occur' => 'La larghezza e l\'altezza sono entrambe a zero, nessun ridimensionamento necessario',
'The canvas width specified, %s, is not an integer or is less than zero' => 'La larghezza specificata, %s, non è un numero intero o è minore di zero',
'The changes to the image can\'t be saved because neither the GD extension or ImageMagick appears to be installed on the server' => 'Le modifiche all\'immagine non possono essere salvate perché sul server non sono disponibili né le librerie GD né le librerie ImageMagick.',
'The cipher used, %1$s (also known as %2$s), does not appear to be supported by the installed version of libmcrypt' => 'La cifratura usata, %1$s (conosciuta anche come %2$s), non sembra essere supportata dalla versione di libmcrypt installata',
'The cipher used, %1$s (also known as %2$s), requires libmcrypt version 2.4.x or newer. The version installed does not appear to meet this requirement.' => 'La cifratura usata, %1$s (conosciuta anche come %2$s), richiede la libreria libmcrypt con versione 2.4.x o successiva. La versione installata non sembra soddisfare tale requisito.',
'The ciphertext provided appears to have been tampered with or corrupted' => 'Il testo cifrato fornito sembra essere stato manomesso o danneggiato',
'The ciphertext provided does not appear to have been encrypted using %s' => 'Il testo cifrato fornito non sembra essere stato cifrato usando %s',
'The class of the record must be provided if the record specified is not an instance of fActiveRecord' => 'La classe del record deve essere fornita se il record specificato non è un\'istanza di fActiveRecord',
'The class specified, %1$s, does not appear to be a valid %2$s class' => 'La classe specificata, %1$s, non sembra una classe %2$s valida',
'The class specified, %s, does not correspond to a database table' => 'La classe specificata, %s, non corrisponde alla tabella del database',
'The code point specified, %s, is invalid.' => 'Il punto di codice specificato, %s, non è valido.',
'The column specified, %1$s, does not exist in the table %2$s' => 'La colonna specificata, %1$s, non esiste nella tabella %2$s',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. It must be an integer column to be set as an ordering column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere una colonna di tipo intero per poter essere usata nell\'ordinamento.',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be %3$s to be set as a money column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere %3$s per essere impostata come colonna monetaria.',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be %3$s to be set as a number column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere %3$s per essere impostata come colonna numerica.',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a date created column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere una tra %3$s per essere impostata come data di creazione della colonna.',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a date updated column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere una tra %3$s per essere impostata come data di aggiornamento della colonna.',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a file upload column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere una tra %3$s per essere impostata come una colonna di caricamento dei file .',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a link column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere una tra %3$s per essere impostata come colonna di link',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a random string column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere una tra %3$s per essere impostata come colonna di stringhe casuali.',
'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as an email column.' => 'La colonna specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Deve essere una tra %3$s per essere impostata come colonna di email.',
'The column specified, %1$s, is of the data type %2$s. Must be one of %3$s to be treated as case insensitive.' => 'La colonna specificata, %1$s, è del tipo di dati %2$s. Deve essere una tra %3$s per essere trattata come case-insensitive.',
'The column specified, %s, can not be prepared because it is a blob column' => 'La colonna specificata, %s, non può essere usata perché è di tipo BLOB',
'The column specified, %s, does not accept more than one parameter' => 'La colonna specificata, %s, non accetta più di un parametro',
'The column specified, %s, does not appear to be part of a unique key. It must be part of a unique key to be set as an ordering column.' => 'La colonna specificata, %s, non fa parte di un indice di chiavi univoche. Deve far parte di un indice univoco per poter essere soggetta ad ordinamento.',
'The column specified, %s, does not exist' => 'La colonna specificata, %s, non esiste',
'The column specified, %s, does not support any formatting options' => 'La colonna specificata, %s, non supporta nessun tipo di formattazione',
'The column specified, %s, does not support forming because it is a blob column' => 'La colonna specificata, %s, non supporta manipolazioni perché di tipo BLOB',
'The column specified, %s, has not been configured as a file or image upload column' => 'La colonna specificata, %s, non è configurata per l\'upload di file o immagini',
'The column specified, %s, requires one formatting parameter, a valid date() formatting string' => 'La colonna specificata, %s, richiede come parametro di formattazione, una stringa formattata validamente ricavata dalla funzione date()',
'The column to data type map specified, %s, does not appear to be an array' => 'E\' stata associata una mappatura di tipi di dato alla colonna, %s, che non sembra essere un array',
'The crop-from x specified, %s, is not a number, is less than zero, or would result in a zero-width image' => 'Il valore di ritaglio x specificato, %s, non è un numero, oppure è minore di zero, oppure potrebbe generare una larghezza immagine pari a zero',
'The crop-from y specified, %s, is not a number, is less than zero, or would result in a zero-height image' => 'Il valore di ritaglio y specificato, %s, non è un numero, oppure è minore di zero, oppure potrebbe generare un\'altezza immagine pari a zero',
'The currency column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be %3$s to be set as a currency column.' => 'La colonna per valori monetari specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Può essere %3$s per essere impostata come campo monetario.',
'The currency specified, %1$s, is not a valid currency. Must be one of: %2$s.' => 'Il valore monetario specificato, %1$s, non è valido. Può essere uno di: %2$s.',
'The current directory does not have a parent directory' => 'La directory attuale non è una sotto-directory.',
'The data store provided is not a valid %s object' => 'Il data store fornito non è un oggett %s valido',
'The data type for the column %1$s is empty' => 'Il tipo di dato per la colonna %1$s è vuoto',
'The database object named "%1$s" for the %s$2 role has not been attached via %3$s yet' => 'Non è stato ancora collegato l\'oggetto del database chiamato "%1$s" per il ruolo %s$2 tramite %3$s',
'The database object named "%1$s" has not been attached via %2$s yet' => 'Non è stato ancora collegato l\'oggetto del database chiamato "%1$s" con %2$s',
'The database object provided does not appear to be a descendant of fDatabase' => 'L\'oggetto database fornito non sembra essere figlio di fDatabase',
'The database specified does not appear to be a valid %1$s or %2$s database' => 'Il database specificato non sembra essere un valido %1$s o %2$s database',
'The database specified is an %1$s database and the %2$s extension is not installed' => 'Il database specificato è %1$s database e l\'estensione %2$s non è installata',
'The database table %1$s (being modelled by the class %2$s) does not appear to have a primary key defined. %3$s and %4$s will not work properly without a primary key.' => 'La tabella %1$s del database (gestita dalla classe %2$s) non ha chiavi primarie definite. %3$s e %4$s non funzioneranno correttamente senza chiavi primarie.',
'The database type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo di database specificato, %1$s, non è valido. Può essere un formato valido: %2$s.',
'The date specified, %s, does not appear to be a valid date' => 'La data specificata, %s, non è una data in formato valido',
'The date/time specified, %s, does not appear to be a valid date/time' => 'La data e l\'ora specificate, %s, non sono in un formato data e ora valido',
'The directory specified, %s, already exists' => 'La directory specificata, %s, già esiste',
'The directory specified, %s, does not exist or is not readable' => 'La directory specificata, %s, non esiste oppure non ha i permessi di lettura',
'The directory specified, %s, is inside of a directory that is not writable' => 'La directory specificata, %s, è contenuta in una directory che non ha i permessi di scrittura',
'The directory specified, %s, is not a directory' => 'La directory specificata, %s, non è una directory',
'The directory specified, %s, is not writable' => 'La directory specificata, %s, non ha i permessi di scrittura',
'The directory, %s, can not be renamed because the directory containing it is not writable' => 'La directory, %s, non può essere rinominata perchè mancano i permessi di scrittura',
'The divisor specified, %s, is zero, which is an invalid divisor' => 'Il divisore specificato, %s, è zero, oppure non è un divisore valido',
'The element specified, %1$s, has a value whose path, %2$s, does not end with a recognized file extension: %3$s.' => 'L\'elemento specificato, %1$s, ha un valore il cui percorso, %2$s, non termina con un\'estensione riconosciuta: %3$s.',
'The element specified, %1$s, has a value, %2$s, that is missing the path key' => 'L\'elemento specificato, %1$s, ha un valore, %2$s, che ignora il percorso della chiave',
'The element specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'L\'elemento specificato, %1$s, non è valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The element specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'L\'elemento specificato, %1$s, non è valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The element specified, %s, has a value that is empty' => 'L\'elemento specificato, %s, ha un valore vuoto.',
'The email could not be sent because:' => 'L\'email non può essere inviata percheacute;:',
'The email provided is %1$s, which is larger than the maximum size of %2$s that the server supports' => 'L\'email fornita, %1$s, supera le dimensioni massime consentite %2$s che il server supporta',
'The exponent specified, %s, must be a positive integer, however it is negative' => 'L\'esponente specificato, %s, deve essere un numero intero positivo, tuttavia è negativo.',
'The field specified, %s, does not appear to be a file upload field' => 'Il campo specificato, %s, non sembra essere un campo valido per l\'upload di file',
'The field specified, %s, does not appear to be an array file upload field' => 'Il campo specificato, %s, non sembra essere un campo array valido per l\'upload di file(s)',
'The file count not be cloned because the containing directory, %s, is not writable' => 'Il numero totale di file non può essere clonato perché il contenuto della directory, %s, non ha i permessi di scrittura',
'The file path specified, %s, is inside of a directory that is not writable' => 'Il path del file specificato, %s, è all\'interno di una directory che non ha i permessi di scrittura',
'The file specified, %s, already exists' => 'Il file specificato, %s, già esiste',
'The file specified, %s, does not appear to be an image' => 'Il file specificato, %s, non sembra essere un\'immagine',
'The file specified, %s, does not exist' => 'Il file specificato, %s, non esiste',
'The file specified, %s, does not exist and the directory it in inside of is not writable' => 'Il file specificato, %s, non esiste o la directory che lo contiene non ha i permessi di scrittura',
'The file specified, %s, does not exist or is not readable' => 'Il file specificato, %s, non esiste oppure non ha i permessi di lettura',
'The file specified, %s, does not exist. This may indicate a missing enctype="multipart/form-data" attribute in form tag.' => 'Il file specificato, %s, non siste. Potresti aver dimenticato l\'attributo enctype="multipart/form-data" al tag form.',
'The file specified, %s, is actually a directory' => 'Il file specificato, %s, è attualmente una directory',
'The file specified, %s, is not a file but a directory' => 'Il file specificato, %s, non è un file ma una directory',
'The file specified, %s, is not an image' => 'Il file specificato, %s, non è un\'immagine',
'The file specified, %s, is not writable' => 'Il file specificato, %s, non ha i permessi di scrittura',
'The file type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo di file specificato, %1$s, non è valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The file upload directory, %s, is not writable' => 'La directory di destinazione dell\'upload, %s, non ha i permessi di scrittura',
'The file uploaded is a PHP file, but those are not permitted' => 'Il file caricato è un file PHP, ma questa operazione non è consentita',
'The file uploaded is not an image' => 'Il file caricato non è un\'immagine',
'The file uploaded is over the limit of %s' => 'Il file caricato supera il limite massimo consentito: %s',
'The file, %s, can not be deleted because the directory containing it is not writable' => 'Il file, %s, non può essere eliminato perché la directory non ha i permessi di scrittura',
'The file, %s, can not be renamed because the directory containing it is not writable' => 'Il file, %s, non può essere rinominato perché la directory non ha i permessi di scrittura',
'The filename specified, %s, does not appear to be a valid filename' => 'Il file specificato, %s, non sembra avere un nome file valido',
'The fImage method specified, %s, is not a valid method' => 'Il metodo fImage specificato, %s, non è valido',
'The following problems were found:' => 'Sono state riscontrate le seguenti problematiche:',
'The following query took %1$s milliseconds, which is above the slow query threshold of %2$s:%3$s' => 'Le seguenti query hanno impegato %1$s millisecondi ad eseguirsi, un valore al di sopra della soglia di query lente di %2$s:%3$s',
'The following unexpected SMTP errors occurred for the server %1$s on port %2$s:\n%3$s' => 'Si è verificato il seguente errore in aspettato sul server SMTP %1$s sulla porta %2$s:\n%3$s',
'The form submitted could not be validated as authentic, please try submitting it again' => 'Il form inviato non è stato ritenuto autentico, riprova.',
'The format, %s, has more or less than exactly one %%s sprintf() conversion specification' => 'Il formato, %s, ha uno o più %%s sprintf() conversioni specificate',
'The formatting string, %1$s, contains one of the following non-date formatting characters: %2$s' => 'La formattazione della stringa, %1$s, contiene una data con i seguenti caratteri non validi: %2$s',
'The formatting string, %1$s, contains one of the following non-time formatting characters: %2$s' => 'La formattazione della stringa, %1$s, contiene un\'ora con i seguenti caratteri non validi: %2$s',
'The from base specified, %1$s, is not valid base between %2$s and %3$s' => 'La base specificata, %1$s, non è valida poiché non è compresa tra %2$s e %3$s',
'The from base specified, %s, is not valid for an fNumber object' => 'La base specificata, %s, non è valida come oggett fNumber',
'The fUpload method specified, %s, is not a valid method' => 'Il metodo fUpload specificato, %s, non è valido',
'The hook specified, %1$s, should be one of: %2$s.' => 'L\'hook specificato, %1$s, deve essere uno tra: %2$s.',
'The image specified, %1$s, is not a valid %2$s file' => 'L\'immagine specificata, %1$s, non è un file %2$s valido',
'The image specified, %s, already exists' => 'L\'immagine specificata, %s, esiste già',
'The image specified, %s, does not exist' => 'L\'immagine specificata, %s, non esiste',
'The image specified, %s, is a TIFF file and the GD extension can not handle TIFF files. Please install ImageMagick if you wish to manipulate TIFF files.' => 'L\'immagine specificata, %s, è un file TIFF e l\'estensione GD non lo gestisce. Installa la libreria ImageMagick se hai intenzione di gestire file TIFF.',
'The image type specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo di immagine specificato, %1$s, non è valido. Può essere compreso tra: %2$s.',
'The ImageMagick convert binary located in the directory %s does not exist or is not executable' => 'L\'eseguibile per la conversione ImageMagick presente nella directory %s non esiste oppure non ha i permessi di esecuzione',
'The ImageMagick temp directory specified, %s, does not appear to be writable' => 'La directory temporanea specificata per ImageMagick, %s, non ha i permessi di scrittura',
'The index specified, %1$s, is invalid for the field %2$s' => 'L\'indice specificato, %1$s, non è valido per il campo %2$s',
'The intersection operator, %s, requires exactly two columns and two values' => 'L\'operatore di intersezione, %s, richiede esattamente due colonne e due valori',
'The intersection operator, %s, requires exactly two methods and two values' => 'L\'operatore di intersezione, %s, richiede esattamente due metodi e due valori',
'The JPEG quality specified, %1$s, is either not an integer, less than %2$s or greater than %3$s.' => 'La qualità specificata per la JPEG, %1$s, non è un numero intero, o è minore di %2$s o è maggiore di %3$s.',
'The key type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo di chiave specificata, %1$s, non è valido. Può essere compreso tra: %2$s.',
'The length specified, %1$s, is less than the minimum of %2$s' => 'La lunghezza specificata, %1$s, è inferiore al minimo di %2$s',
'The length specified, %s, needs to be an integer greater than zero.' => 'La lunghezza specificata, %s, deve essere un intero maggiore di zero.',
'The mailbox type specified, %1$s, in invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo di mailbox specificato, %1$s, non è valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The map operation specified, %1$s, returned something other than an fActiveRecord object' => 'L\'operazione di mappatura specificata, %1$s, ritorna un valore diverso da un oggetto fActiveRecord',
'The method %1$s must be called with the %2$s parameter before calling %3$s' => 'Il metodo %1$s dev\'essere richiamato con il %2$s parametro prima di chiamare %3$s',
'The method %s can only be called for positive number, however this number is negative' => 'Il metodo %s può essere richiamato solo per numeri positivi, tuttavia questo numero è negativo.',
'The method %s requires exactly one parameter' => 'Il metodo %s richiede un solo parametro.',
'The method called, %1$s, returned something other than an fActiveRecord object' => 'Il metodo chiamato, %1$s, ritorna un valore diverso da un oggetto fActiveRecord',
'The method requested, %1$s, can not be used when output buffering is turned on, due to potential memory issues. Please call %2$s, %3$s and %4$s, or %5$s as appropriate to turn off output buffering.' => 'Il metodo richiesto, %1$s, non può essere usato quando l\'output buffering è abilitato, a causa di noti problemi di memoria. Controlla %2$s, %3$s e %4$s, o %5$s come ritieni opportuno, per disabilitare l\'output del buffer.',
'The method specified, %1$s, is not compatible with how %2$s stores and associates files with records' => 'Il metodo specificato, %1$s, non è compatibile con chi %2$s memorizza e associa files con records',
'The method, %s(), requires at least one parameter' => 'Il metodo, %s(), richiede almeno un parametro',
'The modulus specified, %s, must be a positive integer, however it is negative' => 'Il modulo specificato, %s, dev\'essere un numero intero positivo, tuttavia viene passato un numero negativo',
'The money value specified, %s, is not an fMoney object, integer or string and is thus is invalid for this operation' => 'Il valore monetario specificato, %s, non è un oggetto fMoney, intero o stringa e quindi non è valido per questa operazione',
'The name of the uploaded file may not being with a .' => 'Il nome di un file caricato non può iniziare con un punto.',
'The named template specified, %s, has not been created yet' => 'Il nome del template specificato, %s, non sembra essere stato creato ancora.',
'The new directory name specified, %s, already exists, but is not writable' => 'Il nome della nuova directory specificato, %s, esiste già, ma non si hanno i permessi di scrittura',
'The new directory name specified, %s, is inside of a directory that does not exist' => 'Il nome della nuova directory specificato, %s, è contenuto in una directory che non esiste',
'The new directory name specified, %s, is inside of a directory that is not writable' => 'Il nome della nuova directory specificato, %s, è contenuto in una directory che non ha i permessi di scrittura',
'The new directory specified, %1$s, already contains a file with the name %2$s, but it is not writable' => 'La nuova directory specificata, %1$s, contiene già un file con lo stesso nome %2$s, ma non si hanno i permessi di scrittura',
'The new directory specified, %s, is not writable' => 'La nuova directory specificata, %s, non ha i permessi di scrittura',
'The new filename specified, %s, already exists, but is not writable' => 'Il nuovo file specificato, %s, esiste già, ma non ha i permessi di scrittura',
'The new filename specified, %s, is inside of a directory that does not exist' => 'Il nuovo file specificato, %s, è contenuto in una directory che non esiste',
'The new filename specified, %s, is inside of a directory that is not writable' => 'Il nuovo file specificato, %s, è contenuto in una directory che non ha i permessi di scrittura',
'The new height specified, %1$s, is not a number, is less than or equal to zero, or is larger than can be cropped with the specified crop-from y of %2$s' => 'La nuova altezza specificata, %1$s, non è un numero, è minore o uguale a zero, o è più grande di quanto possa essere ritagliata da y di %2$s',
'The new image type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il nuovo tipo di immagine specificato, %1$s, Non è valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The new width specified, %1$s, is not a number, is less than or equal to zero, or is larger than can be cropped with the specified crop-from x of %2$s' => 'La nuova larghezza specificata, %1$s, non è un numero, è minore o uguale a zero, o è più grande di quanto possa essere ritagliata da x di %2$s',
'The noun specified could not be pluralized' => 'Il sostantivo non ha un plurale.',
'The noun specified could not be singularized' => 'Il sostantivo non ha il singolare.',
'The number specified, %s, does not appear to be a positive integer. Negative numbers and fractions are not supported due the different encoding schemes that can be used.' => 'Il numero specificato, %s, non sembra essere un numero positivo. I numeri negativi e le frazioni non sono supportati dagli schemi di codifica che sono in uso.',
'The number specified, %s, is invalid.' => 'Il numero specificato, %s, non è valido.',
'The output buffer can not be erased since output buffering has not been started' => 'L\'output buffer finchè non viene inizializzato',
'The output buffer can not be retrieved because it has not been started' => 'L\'output buffer non può essere recuperato perché non è mai stato inizializzato',
'The pad type specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo di pad specificato, %1$s, non è valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The path specified for %1$s, %2$s, does not exist on the filesystem' => 'Il percorso specificato per %1$s, %2$s, non esiste sul filesystem',
'The path specified for %1$s, %2$s, is not readable' => 'Il percorso specificato per %1$s, %2$s, non ha i permessi di lettura',
'The path specified, %s, does not exist or is not readable' => 'Il percorso specificato, %s, non esiste o non ha i permessi di lettura',
'The path to the PEM-encoded private key specified, %s, is not valid' => 'Il percorso specificato per la chiave privata di codifica PEM, %s, non è valido',
'The path to the X.509 certificate specified, %s, is not valid' => 'Il percorso specificato per il certificato X.509, %s, non è valido',
'The PEM-encoded private key specified, %s, is not readable' => 'La chiave privata specificata di codifica PEM, %s, non è leggibile',
'The PHP %s extension is required for gzipped buffering, however is does not appear to be loaded' => 'L\'estensione PHP %s è necessaria per il buffering compresso gzip, tuttavia l\'estensione non sembra essere caricata',
'The PHP %s extension is required, however is does not appear to be loaded' => 'L\'estensione PHP %s è richiesta, tuttavia non sembra essere caricata',
'The power specified, %1$s, is beyond the range of supported powers. Only powers between %2$s and %3$s are supported.' => 'La potenza specificata, %1$s, è oltre la gamma delle potenze supportate. Sono supportate soltanto le potenze comprese tra %2$s e %3$s.',
'The private key file specified, %s, does not appear to be a valid private key or the password provided is incorrect' => 'Il file specificato per la chiave privata, %s, non sembra essere valido oppure la password fornita non è valida',
'The proper fix for sending through qmail is not possible since safe mode is turned on and the sendmail binary is not in one of the paths defined by the safe_mode_exec_dir ini setting' => 'La correzione necessaria per l\'invio tramite qmail non è applicabile a causa del safemode attivo e dell\'eseguibile sendmail che non risiede in uno dei percorsi definiti nell\'impostazione safe_mode_exec_dir.',
'The proper fix for sending through qmail is not possible since the sendmail binary could not be found or is not executable' => 'La correzione necessaria per l\'invio tramite qmail non è applicabile perché l\'eseguibile di sendmail non esiste oppure non ha i permessi di esecuzione.',
'The proper fix for sending through qmail is not possible since the sendmail path is not set' => 'La correzione necessaria per l\'invio tramite qmail non è applicabile perché il percorso dell\'eseguibile sendmail non è stato impostato.',
'The public key certificate specified, %s, does not appear to be a valid certificate' => 'Il certificato a chiave pubblica specificato, %s, non sembra essere un valido certificato.',
'The query did not return any rows' => 'La query non ha prodotto risultati',
'The range base IP address specified, %1$s, is invalid for the CIDR range or subnet mask provided (%2$s). The proper IP is %3$s.' => 'Il range di indirizzi IP specificato, %1$s, non ha un range CIDR valido o non ha una subnet mask valida (%2$s). L\'IP corretto è %3$s.',
'The ratio height specified, %s, is not a number or is less than or equal to zero' => 'Il rapporto d\'altezza specificato, %s, non è un numero o è inferione o uguale a zero',
'The ratio width specified, %s, is not a number or is less than or equal to zero' => 'Il rapporto di larghezza specificato, %s, non è un numero o è inferione o uguale a zero',
'The ratios specified (%s) combined are not equal to 1' => 'I rapporti specificati (%s) combinati non sono uguali a 1',
'The recipient\'s S/MIME certificate filename specified, %s, does not appear to be a valid filename' => 'Il destinatario del certificato S/MIME specificato, %s, non sembra avere un nome al file del certificato valido',
'The records specified are not in an array' => 'I records specificati non fanno parte di un array',
'The records specified, %1$s, are invalid. Must be an %2$s, %3$s or an array of %4$s.' => 'I records specificati, %1$s, non sono validi. Devono essere %2$s, %3$s oppure un array di %4$s.',
'The related class specified, %1$s, does not appear to be in a many-to-many or one-to-many relationship with %$2s' => 'La relativa classe specificata, %1$s, non sembra avere una relazione molti-a-molti (n:m) o uno-a-molti (1:n) con %$2s',
'The relationship type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo di relazione specificata, %1$s, non è valida. Può essere uno tra: %2$s.',
'The requested max file upload size, %1$s, is larger than the %2$s ini setting, which is currently set at %3$s. The ini setting must be increased to allow files of this size.' => 'La dimensione massima specificata per il caricamento di un file, %1$s, supera le dimensioni massime configurate sul file PHP.ini %2$s, che sono attualmente impostate a %3$s. Le configurazioni del file PHP.ini devono essere aumentate per consentire l\'upload di file di queste dimensioni.',
'The role specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il ruolo specificato, %1$s, non è valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The root specified, %s, does not exist on the filesystem' => 'La radice specificata, %s, non esiste sul filesystem',
'The root specified, %s, is not readable' => 'La radice specificata, %s, non è leggibile',
'The route specified, %1$s, for the%2$srelationship between %3$s and %4$s does not exist. Must be one of: %5$s.' => 'La rotta specificata, %1$s, per la relazione %2$ tra %3$s e %4$s non esiste. Può essere uno tra: %5$s.',
'The route specified, %1$s, is not a valid route between %2$s and %3$s. Must be one of: %4$s.' => 'La rotta specificata, %1$s, non è una rotta valida tra %2$s e %3$s. Può essere uno tra: %4$s.',
'The row requested does not exist' => 'La riga richiesta, non esiste',
'The RSS value %s is missing the title key' => 'Nel valore RSS specificato, %s, manca la chiave del titolo',
'The scale specified, %1$s, is outside the valid scale for pi (%2$s to %3$s)' => 'Il ridimensionamento specificato, %1$s, è al di fuori della scala valida per pi (%2$s a %3$s)',
'The secret key specified does not meet the minimum requirement of being at least %s characters long' => 'La chiave segreta non soddisfa il requisito minimo di lunghezza, pari, almeno, a %s caratteri',
'The sender\'s S/MIME certificate file specified, %s, does not appear to be a valid filename' => 'Il certificato S/MIME specificato del mittente, %s, non sembra avere un valido nome al file',
'The sender\'s S/MIME certificate file specified, %s, does not exist or could not be read' => 'Il certificato S/MIME specificato del mittente, %s, non esiste oppure non può essere letto',
'The sender\'s S/MIME primary key file specified, %s, does not appear to be a valid filename' => 'La chiave primaria del file S/MIME specificato del mittente, %s, non sembra avere un valido nome al file',
'The sender\'s S/MIME primary key file specified, %s, does not exist or could not be read' => 'La chiave primaria del file S/MIME specificato del mittente, %s, non esiste oppure non può essere letto',
'The sender\'s S/MIME private key password specified does not appear to be valid for the private key' => 'La chiave privata della password S/MIME specificata del mittente, non sembra essere valida per la chiave privata',
'The server does not have any of the following extensions for %2$s support: %2$s' => 'Il server non ha le seguenti estensioni %2$s per il supporto di: %2$s',
'The size specified, %s, does not appears to be a valid size' => 'La dimensione specificata, %s, non sembra essere valida',
'The SMTP server %1$s on port %2$s claims to support DIGEST-MD5, but does not seem to provide auth functionality' => 'Il server SMTP %1$s sulla porta %2$s richiede il supporto DIGEST-MD5, ma non sembra fornire la funzionalità di autenticazione',
'The sort direction specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s or %3$s.' => 'La direzione di ordinamento specificata, %1$s, non è valida. Può essere uno tra: %2$s or %3$s.',
'The SQL statement specified, %s, does not appear to be in the form SELECT * FROM table' => 'La query SQL specificata, %s, non sembra essere nel formato SELECT * FROM tabella',
'The subject contains one or more newline characters' => 'Il soggetto contiene uno o più caratteri di newline',
'The table %1$s is not in a %2$srelationship with the table %3$s' => 'La tabella %1$s non è in relazione %2$s con la tabella %3$s',
'The table %1$s is not in a%2$srelationship with the table %3$s' => 'La tabella %1$s non è in relazione %2$s con la tabella %3$s',
'The table specified, %s, does not exist in the database' => 'La tabella specificata, %s, non esiste sul database',
'The time specified, %s, does not appear to be a valid time' => 'L\'orario specificato, %s, non è valido',
'The timestamp column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be a %3$s to have a related timezone column.' => 'La colonna timestamp specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Può essere %3$s per essere impostata come colonna timestamp.',
'The timezone column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be %3$s to be set as a timezone column.' => 'La colonna timezone specificata, %1$s, è una colonna %2$s. Può essere %3$s per essere impostata come colonna timezone.',
'The timezone specified, %s, is not a valid timezone' => 'Il fuso orario specificato, %s, non è valido',
'The timing specified, %1$s, is not a valid timing. Must be one of: %2$s.' => 'I tempi indicati, %1$s, non sono validi. Possono essere uno tra: %2$s.',
'The to base specified, %1$s, is not valid base between %2$s and %3$s' => 'La base specificata, %1$s, non è valida perché non è compresa tra %2$s e %3$s',
'The type specified, %1$s, is an invalid type. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo specificato, %1$s, è non è un tipo valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Il tipo specificato, %1$s, non è valido. Può essere uno tra: %2$s.',
'The type specified, %s, is not a valid cache type. Must be one of: %s.' => 'Il tipo specificato, %s, non è un tipo di cache valido. Può essere uno tra: %s.',
'The URL specified, %s, could not be loaded' => 'L\'URL specificato, %s, non può essere caricato',
'The username and password provided were not accepted for the %1$s server %2$s on port %3$s' => 'L\'username e la password fornite non sono state accettate dal server %1$s %2$s sulla porta %3$s',
'The username and password provided were not accepted for the SMTP server %1$s on port %2$s' => 'L\'username e la password fornite non sono state accettate dal server SMTP %1$s sulla porta %3$s',
'The UTF-8 character specified is invalid' => 'Il carattere UTF-8 specificato non è valido',
'The value passed for placeholder #%s is an array, however multiple values are not supported with prepared statements' => 'Il valore passato per riferimento #%s è un array, tuttavia valori multipli non sono supportati con gli stati preparati',
'The values specified for the unique key are all NULL' => 'I valori specificati per la chiave univoca sono tutti NULL',
'The X.509 certificate specified, %s, can not be read' => 'Il certificato X.509 specificato, %s, non può essere letto',
'There are a different number of parameters and values.\nParameters:\n%1$s\nValues\n%2$s' => 'Ci sono un numero diverso di parametri e valori.\nParametri:\n%1$s\nValori\n%2$s',
'There are no remaining lines' => 'Non ci sono altre linee',
'There are no remaining records' => 'Non ci sono altri records',
'There are no remaining rows' => 'Non rimangono altre righe',
'There is already a filesystem transaction in progress' => 'Esiste già una transazione in corso sul filesystem',
'There is more than one route for the%1$srelationship between %2$s and %3$s' => 'C\'è più di una rotta per la relazione %1$s tra %2$s e %3$s',
'There is no filesystem transaction in progress to commit' => 'Non ci sono transazioni sul filesystem da inviare',
'There is no transaction in progress' => 'Non ci sono transazioni in corso',
'There was an error connecting to the POP3 server %1$s on port %2$s' => 'Si è verificato un errore di connessione al server POP3 %1$s sulla porta %2$s',
'There was an error connecting to the server' => 'Si è verificato un errore durante la connessione al server.',
'There was an error connecting to the server. A secure connection was requested, but was not available. Try a non-secure connection instead.' => 'Si è verificato un errore durante la connessione al server. E\' stata richiesta una connessione sicura, ma non è disponibile. Provare con una connessione non sicura.',
'There was an error moving the uploaded file' => 'Si è verificato un errore nello spostamento del file appena caricato.',
'There was an error seeking to row %s' => 'Si è verificato un errore nella ricerca della riga %s',
'There was an unknown error decrypting the ciphertext provided' => 'Si è verificato un errore sconosciuto decifrando il testo cifrato fornito',
'There was an unknown error encrypting the plaintext provided' => 'Si è verificato un errore sconosciuto criptando il testo in chiaro fornito',
'There was an unknown error signing the plaintext' => 'Si è verificato un errore sconosciuto nella firma del testo in chiaro',
'There was an unknown error verifying the plaintext and signature against the public key specified' => 'Si è verificato un errore sconosciuto durante la verifica del testo in chiaro della sua firma con la chiave pubblica specificata',
'This %s can not be deleted because:' => '%s non può essere eliminato:',
'This %s object does not yet exist in the database, and thus can not be deleted' => 'L\'oggetto %s non esiste ancora sul database, quindi non può essere eliminato.',
'This file, %s, can not be appended because it is not writable' => 'Il file, %s, non può essere modificato perchè non si hanno i permessi di scrittura',
'This file, %s, can not be written to because it is not writable' => 'Il file, %s, non può essere scritto perchè non si hanno i permessi di scrittura',
'This message has been formatted using MIME. It does not appear that your\r\nemail client supports MIME.' => 'Questo messaggio è stato formattato con MIME. Sembra che il tuo client email\r\nnon supporti MIME.',
'This number, %s, can not have the square root calculated since it is a negative number' => 'Sul numero, %s, non può essere calcola la radice quadrata perché negativo.',
'This unbuffered result has been fully fetched, or replaced by a newer result' => 'Il risultato senza buffer è stato pienamente recuperato o sostituito con uno più recente',
'three' => 'tre',
'today' => 'oggi',
'Translated SQL:%s' => 'SQL tradotto:%s',
'Trying to fix qmail by converting all \r\n to \n. This will cause invalid (but possibly functioning) email headers to be generated.' => 'Applico la correzione per i server qmail e converto tutti i \r\n in \n. Questo causerà la generazione di intestazioni per l\'email invalide (ma più possibilmente funzionanti).',
'two' => 'due',
'Unable to change permissions on the uploaded file' => 'Impossibile cambiare i permessi al file caricato',
'Unable to connect to database' => 'Impossibile connettersi al database',
'Unable to determine the current OS' => 'Impossibile determinare il sistema operativo in uso',
'Unable to send data since the connection has already been closed' => 'Impossibile trasferire dati: le connessioni sono state già chiuse.',
'Unable to write data to %1$s server %2$s on port %3$s' => 'Impossibile inviare dati al server %1$s %2$s sulla porta %3$s',
'Unable to write data to SMTP server %1$s on port %2$s' => 'Impossibile inviare dati al server SMTP %1$s sulla porta %2$s',
'Unbuffered database results can not be iterated through multiple times' => 'I risultati delle query al database, che non utilizzano il buffer, non possono essere iterati più volte',
'Uncaught' => 'Non gestito',
'Unknown data type, %1$s, specified. Must be one of: %2$s.' => 'Tipo di dato sconosciuto, %1$s. Può essere uno tra: %2$s.',
'Unknown method, %s(), called' => 'Chiamata ad un metodo sconosciuto, %s()',
'Unknown SMTP welcome message, %1$s, from server %2$s on port %3$s' => 'Messaggio SMTP sconosciuto di benvenuto, %1$s, dal server %2$s sulla porta %3$s',
'User Deprecated' => 'Utente deprecato',
'User Error' => 'Errore utente',
'User Notice' => 'Avviso utente',
'User Warning' => 'Attenzione utente',
'Warning' => 'Attenzione',
'week' => 'settimana',
'weeks' => 'settimane',
'When creating an %1$s where clause there must be an equal number of columns and values, however there are not' => 'Quando si crea un %1$s la clausola WHERE deve esserci un numero di volte uguale al numero di colonne e di valori, tuttavia questa condizione non si è verificata',
'When creating an %s where clause there must be a comparison operator for each column, however one or more is missing' => 'Quando si crea un %s nella clausola WHERE deve esserci un operatore di confronto per ogni colonna, invece manca per una o più colonna',
'When performing an %1$s comparison there must be an equal number of methods and values, however there are not' => 'Quando si effettua un confronto %1$s ci deve essere un numero pari di metodi e valori, tuttavia non ci sono',
'When performing an %s comparison there must be a comparison operator for each column, however one or more is missing' => 'Quando si effettua un confronto %s ci deve essere un operatore di confronto per ogni colonna, invece manca per una o più colonne',
'year' => 'anno',